Мұнай-газ саласы

Ақпараттық технология саласы сияқты мұнай-газ саласындағы аудармалар да ірі жобалар ретінде көрініс табады, сондай-ақ ол – біздің компанияның таңдаулы бағыттарының бірі.

Көптеген шетелдік инвесторлар осы салада өз істерін ойдағыдай жүргізіп, табыс тауып отыр. Қазақстандық серіктестермен жұмыс істеудің барлық аспектілерін де дұрыс түсіну керектігі күмән туғызбайды. Ол үшін барлық құжатты аударудың, оларды бейімдеудің толық циклін орындау керек болады. Тапсырыс берушімен біріге глоссарий жасаудан бастап, барлық техникалық, жобалық, құқықтық, маркетингілік құжаттарды аудару және оларды жергіліктендіру бойынша жұмыстар жүргізіледі.

«Манкент» компаниясының аудармашылары бұл сала бойынша арнайы оқудан өткен және бұл сала жөнінде толықтай хабардар. Қалай десек те, олар практикалық тәжірибесі мол мамандармен етене байланыста жұмыс істейді.

Бұл саланың аясы айтарлықтай кең екені белгілі, оған геологиялық зерттеулер, кен орындарын өңдеу жөніндегі құжаттардан бастап, жабдықтың техникалық сипаттамасы, маркетингілік материалдарға дейінгі құжаттар кіреді. Аударманың әр кезеңінде тәжірибелі тіл сарапшылары жұмыс істейді.

Тілге қатысты жұмыстар төменде көрсетілген басты бағыттар бойынша жүргізіледі:

  • Іскерлік құжаттама;
  • Іскерлік қатынасхаттар;
  • Келісімшарт құжаттамасы;
  • Қаржылық құжаттар;
  • Тендер туралы ақпарат;

Техникалық құжаттама:

  • Гелогиялық есептер және олармен жұмыс істеу;
  • Жұмыс жобалары;
  • Жоба жөніндегі есептер;
  • Әртүрлі сызбалар;
  • Нұсқаулар мен сипаттамалар;
  • Презентациялар.
  • Жарнамалық материалдар.

Басқа:

  • Нұсқаулық және оқыту құжаттар;
  • Нормативтік ережелер.

Бұл саладағы кез келген жоба ауқымды еңбекті және аударма агенттігінің баса назар аударуын қажет етеді. Әр тапсырыс беруші үшін жеке жұмыс жоспары құрылады. Командамыздың ұйымдаса жұмыс істеуінің арқасында «Манкент» компаниясы жұмысты сапалы әрі мерзімінен кешіктірмей орындайды.